Poprzedni Następny Spis treści

1. Wprowadzenie.

Dokument ten opisuje jak włączyć masquerading IP na hoście linux-owym, pozwalając tym samym na dostęp do Internetu komputerom podłączonym do tego Linux-a i nie posiadającym własnego adresu IP. Możliwe jest podłączenie tych komputerów do Linux-a poprzez Ethernet czy inne medium jak linie dzwonione ppp. Dokument ten skupi się na połączeniach Ethernet, ponieważ jest to najbardziej rozpowszechniony przypadek.

Dokument ten jest przeznaczony dla użytkowników jąder 2.0.x. Jądra w wersji rozwojowej NIE są opisane.

1.1 Słowo wstępne, komentarze & prawa.

Założenie masqueradingu jako nowy użytkownik na nowszych jądrach, tj. 2.x jest trochę trudne moim zdaniem. Chociaż jest FAQ i lista dyskusyjna, nie ma żadnego specjalnie dla tego tematu przeznaczonego dokumentu; a pojawiają się na liście dyskusyjnej żądania o takowy. Tak więc zdecydowałem się napisać taki dokument jako punkt początkowy dla nowych użytkowników, i pewnie także coś dla doświadczonych użytkowników, którzy mogą go dalej rozbudowywać. Jeśli sądzi, że nie robię to źle, to nie bój się mi tego powiedzieć, tak żebym mógł to zrobić lepiej.

Dokument ten jest w dużej mierze oparty o oryginalne FAQ napisane przez Kena Evesa i dużą liczbę pomocnych wiadomości z listy dyskusyjnej o masqueradingu IP. Specjalne podziękowania należą się Panu Matthew Driverowi, którego to list zainspirował mnie do zainstalowania masqueradingu IP i napisania tego.

Nie krępuj się napisać mi jakiekolwiek komentarze na adres ambrose@writeme.com, jeśli podaje jakieś błędne informacje lub jakiejś informacji brakuje. Wasze nieocenione komentarze na pewno wpłyną na przyszłość tego HOWTO!

To HOWTO ma być podręcznikiem pomocnym do jak najszybszego ustawienia masqueradingu IP. Ponieważ nie mam praktyki w pisaniu technicznych dokumentów, możesz stwierdzić, że informacje zawarte tutaj nie są takie ogólne i obiektywne jak powinny być. Najnowsze informacje można znaleźć na stronie Zasoby IP Masquerade, którą prowadzę. Jeśli masz jakieś techniczne pytania na temat masqueradingu, dopisz się do listy dyskusyjnej zamiast wysyłać listy do mnie, ponieważ mój czas jest ograniczony oraz ci którzy rozwijają kod masqueraindgu są bardziej kompetentni do odpowiedzi na te pytania.

Najnowsza wersja tego dokumentu znajduje się na stronie Zasoby IP Masquerade, gdzie są także wersje HTML i PostScript:

1.2 Prawa autorskie i zastrzeżenia.

Prawa autorskie należą do Ambrose Au (C) 1996 i jest to dokument wolnodostępny. Można go rozprowadzać na zasadach licencji GNU GPL.

Informacje i cała zawartość tego dokumentu są najlepsze o których wiem. Jednak masquerading IP jest eksperymentalny i możliwe, że zrobię jakiś błąd. Tak więc powinieneś się zastanowić czy chesz stosować informacje z tego dokumentu.

Nikt nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody czy zniszczenia wynikłe z używania informacji tutaj zawartych, tj:

AUTOR NIE JEST ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK ZNISZCZENIA POWSTAŁE NA SKUTEK DZIAŁAŃ PODJĘTYCH NA PODSTAWIE INFORMACJI Z TEGO DOKUEMNTU.

1.3 Od tłumacza.

Tłumaczenie to jest chronione prawami autorskimi (c) Bartosza Maruszewskiego. Dozwolone jest rozprowadzanie i dystrybucja na prawach takich samych jak dokument oryginalny.

Jeśli znalazłeś jakieś rażące błędy ortograficzne, gramatyczne, składniowe, techniczne to pisz do mnie:

B.Maruszewski@jtz.org.pl A możesz tu znaleźć dość dużo może nie błędów, ale konstrukcji, które nie są podobne do języka polskiego. Ale to wszystko dlatego, że jest trochę ciężko przetłumaczyć zdanko z angielskiego jeśli jest obok siebie 4 czy czasami nawet 6 rzeczowników ;) Jeśli zauważysz taki stwór i wpadniesz na lepsze określenie, napisz. Jeśli będzie to w miarę sensowne, to napewno tego nie zignoruję.

Oficjalną stroną tłumaczeń HOWTO jest http://www.jtz.org.pl/

Aktualne wersje przetłumaczonych dokumentów znajdują się na tejże stronie. Dostępne są także poprzez anonimowe ftp pod adresem ftp.jtz.org.pl w katalogu /JTZ/.

Przetłumaczone przeze mnie dokumenty znajdują się także na mojej stronie WWW. Są tam też odwołania do Polskiej Strony Tłumaczeniowej.

Kontakt z naszą grupą, grupą tłumaczy możesz uzyskać poprzez listę dyskusyjną jtz@jtz.org.pl. Jeśli chcesz sie na nią zapisać, to wyślij list o treści subscribe jtz Imię Nazwisko na adres majordomo@ippt.gov.pl

Udostępniam na razie tylko część dokumentu dotyczącego konfiguracji, ponieważ jest duże zapotrzebowanie na niego. Tłumaczenie to jest w wersji alfa i nie przyjmuję, żadnych poprawek literówek. Natomiast wszelkie poprawki merytoryczne jak najbardziej mile widziane. Dalsza część tego dokumentu pojawi się za parę/kilka dni.


Poprzedni Następny Spis treści